AL-FATH : 16-

قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

TERJEMAH :

Katakanlah kepada orang-orang Badwi yang tertinggal: “Kamu akan diajak untuk (memerangi) kaum yang mempunyai kekuatan yang besar, kamu akan memerangi mereka atau mereka menyerah (masuk Islam). Maka jika kamu patuhi (ajakan itu) niscaya Allah akan memberikan kepadamu pahala yang baik dan jika kamu berpaling sebagaimana kamu telah berpaling sebelumnya, niscaya Dia akan mengazab kamu dengan azab yang pedih”.

TAFSIR :

katakanlah  kepada orang-orang Badui yang tidak turut serta dalam perang, “kalian akan diajak untuk memerangi suatu kaum yang mempunyai kekuatan yang sangat besar dalam perang, kalian memerangi mereka atau mereka menyerah dengan tanpa peperangan. Jika kalian mematuhi ajakan Allah untuk memerangi kaum tersebut, niscaya Allah akan memberikan kepada kalian pahala surga. Sebaliknya, jika kalian menolak seruan-Nya, sebagaimana yang telah kalian lakukan, ketika kalian tidak turut serta pergi bersama Rasulullah ﷺ ke Makkah, niscaya Dia akan mengadzab kalian dengan adzab yang pedih.

AL-FATH : 17-

لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا

TERJEMAH :

Tiada dosa atas orang-orang yang buta dan atas orang yang pincang dan atas orang yang sakit (apabila tidak ikut berperang). Dan barangsiapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya; niscaya Allah akan memasukkannya ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai dan barang siapa yang berpaling niscaya akan diazab-Nya dengan azab yang pedih.

TAFSIR :

Tidak dosa atas orang-orang yang buta di antara kalian, wahai manusia, dan tiada dosa atas orang-orang yang pincang atau atas orang-orang yang sakit, apabila tidak ikut berjihad bersama orang-orang yang sakit, apabila tidak ikut berjihad bersama orang-orang mukmin; karena mereka tidak memiliki kesanggupan. Barangsiapa yang menaati Allah dan Rasul-Nya, niscaya Allah akan memasukkannya kedalam syurga yang mengalir sungai-sungai di bawah istana-istana dan pepohonannya. Sebaliknya, barangsiapa yang durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya, niscaya Dia akan mengadzabnya dengan adzab yang pedih.

AL-FATH : 18-

لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا

TERJEMAH :

Sesungguhnya Allah telah ridha terhadap orang-orang mu’min ketika mereka berjanji setia kepadamu di bawah pohon [1400], maka Allah mengetahui apa yang ada dalam hati mereka lalu menurunkan ketenangan atas mereka dan memberi balasan kepada mereka dengan kemenangan yang dekat (waktunya) [1401].


[1400] Lihat not 1397.
[1401] Yang dimaksud dengan “kemenangan yang dekat” ialah kemenangan kaum muslimin pada perang Khaibar.

TAFSIR :

Sesungguhnya Allah telah ridha terhadap orang-orang mukmin ketika mereka membaiatmu, wahai Nabi, di bawah pohon ini adalah baiat Ridwan di Huddaibiyah. Allah mengetahui apa yang ada di dalam hati orang-orang yang beriman, berupa keimanan, kejujuran dan kesetiaan, lalu Allah menurunkan ketenteraman pada mereka, meneguhkan hati mereka, dan memberi ganti kepada mereka apa yang luput dari mereka, lewat perjanjian Hudaibiyah, dengan kemenangan yang dekat, yaitu penaklukan Khaibar,

AL-FATH : 19-

وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

TERJEMAH :

Serta harta rampasan yang banyak yang dapat mereka ambil.Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

TAFSIR :

dan harta rampasan yang banyak yang mereka ambil dari harta kaum yahudi Kahibar. Dan adalah Allah Mahaperkasa dalam pembalasan-Nya terhadap musuh-musuh-Nya, lagi Maha Bijaksana dalam mengatur urusan-urusan makhluk-Nya.

AL-FATH : 20-

وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

TERJEMAH :

Allah menjanjikan kepada kamu harta rampasan yang banyak yang dapat kamu ambil, maka disegerakan-Nya harta rampasan ini untukmu [1402] dan Dia menahan tangan manusia dari (membinasakan)mu (agar kamu mensyukuri-Nya) dan agar hal itu menjadi bukti bagi orang-orang mu’min dan agar Dia menunjuki kamu kepada jalan yang lurus.


[1402] Maksudnya: Allah menjanjikan harta rampasan yang banyak kepada kaum muslimin, sebagai pendahuluan dari harta rampasan yang banyak yang dikaruniakan-Nya itu, Allah memberikan harta rampasan yang mereka peroleh pada perang Khaibar itu.

TAFSIR :

Allah menjanjikan kepada kalian harta rampasan yang banyak yang dapat kalian ambil pada waktu-waktunya yang telah ditentukan Allah bagi kalian. Maka Dia menyegerakan untuk kalian harta rampasan Khaibar, dan Dia menahan tangan manusia dari kalian, sehingga kalian tidak mendapatkan keburukan dari apa yang disembunyikan oleh musuh kalian berupa peperangan dan pertempuran terhadap kalian, serta menahan mereka dari mengganggu orang-orang yang kalian tinggalkan di belakang kalian di Madinah. Dan agar kekalahan, keselamatan kalian, dan harta rampasan kalian itu menjadi tanda yang bisa kalian petik sebagai pelajaran dan menjadi bukti bagi kalian bahwa Dia menjaga dan menolong kalian, dan Dia menunjuki kalian kepada jalan lurus yang tiada bengkok.

Tafsir Al-Muyasar Surat Al-Fath 16-20
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*