AZ-ZUKHRUF : 41-

وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ

TERJEMAH :

Dan sesungguhnya orang-orang yang membela diri sesudah teraniaya,tidak ada satu dosapun terhadap mereka.

TAFSIR :

Bila Kami mewafatkanmu (wahai Rasul) sebelum kamu menang atas orang-orang yang mendustakan dari kaummu, maka Kami akan tetap membalas mereka di akhirat,

AZ-ZUKHRUF : 42-

إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُوْلَئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ

TERJEMAH :

Sesungguhnya dosa itu atas orang-orang yang berbuat zalim kepada manusia dan melampaui batas di muka bumi tanpa hak. Mereka itu mendapat azab yang pedih.

TAFSIR :

atau Kami memperlihatkan kepadamu siksa Kami yang telah Kami ancamkan kepada mereka bahwa ia akan turun menimpa mereka, seperti hari Badar. Sesungguhnya Kami Mahakuasa untuk melakukan hal itu atas mereka, kuasa untuk memenagkanmu atas mereka dan merendahkan mereka melalui kedua tanganmu dan tangan orang-orang yang beriman kepadamu.

AZ-ZUKHRUF : 43-

وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

TERJEMAH :

Tetapi orang yang bersabar dan mema’afkan, sesungguhnya (perbuatan ) yang demikian itu termasuk hal-hal yang diutamakan.

TAFSIR :

Berpeganglah (wahai Rasul) dengan apa yang Allah perintahkan dalam al-Qur’an yang telah Dia wahyukan kepadamu. Sesungguhnya kamu di atas jalan yang lurus, itulah agama Allah yang Dia perintahkan, yaitu Islam. Ini merupakan peneguhan kepada Rasulullah dan sanjungan kepadanya.

AZ-ZUKHRUF : 44-

وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ

TERJEMAH :

Dan siapa yang disesatkan Allah maka tidak ada baginya seorang pemimpinpun sesudah itu. Dan kamu akan melihat orang-orang yang zalim ketika mereka melihat azab berkata: ” Adakah kiranya jalan untuk kembali (ke dunia)?”

TAFSIR :

Sesungguhnya al-Qur’an ini merupakan kemuliaan bagimu dan bagi kaummu dari Quraisy, di mana ia turun dengan bahasa mereka. Mereka adalah orang-orang yang paling memahaminya, maka selayaknya bila mereka menjadi orang-orang yang paling kuat menegakkannya, paling gigih mengamalkannya. Dan kalian akan ditanya, kamu dan orang-orang yang bersamamu tentang kewajiban syukur kepada Allah dan mengamalkan tuntutannya.

AZ-ZUKHRUF : 45-

وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ

TERJEMAH :

Dan kamu akan melihat mereka dihadapkan ke neraka dalam keadaan tunduk karena (merasa) hina, mereka melihat dengan pandangan yang lesu. Dan orang-orang yang beriman berkata: “Sesungguhnya orang-orang yang merugi ialah orang-orang yang kehilangan diri mereka sendiri dan (kehilangan) keluarga mereka pada hari kiamat [1347]. Ingatlah, sesungguhnya orang- orang yang zalim itu berada dalam azab yang kekal.


[1347] Yang dimaksud dengan “kehilangan diri dan keluarga” ialah tidak merasakan kenikmatan hidup abadi karena disiksa.

TAFSIR :

Bertanyalah (wahai Rasul) para pengikut nabi-nabi yang telah Kami utus sebelummu dan para pembawa syariat mereka : Apakah utusan-utusan mereka mengajak manusia untuk menyembah selain Allah?? Mereka akan mengabarkan kepadamu bahwa hal itu tidak terjadi, karena semua rasul mengajak kepada apa yang kamu serukan kepada manusia sekarang, yaitu menyembah Allah semata tidak ada sekutu bagi-Nya, dan melarang menyembah selain-Nya.

Tafsir Al-Muyasar Surat Az-Zukhruf Ayat 41-45
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*