AN-NAJM : 21-

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى

TERJEMAH :

Apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk Allah (anak) perempuan?

TAFSIR :

Apakah kalian menjadikan untuk kalian anak laki-laki yang kalian sukai, sedangkan kalian menjadikan bagi Allah –menurut persangkaan kalian- anak perempuan yang tidak kalian sukai untuk diri kalian- anak perempuan yang tidak kalian sukai untuk diri kalian?

AN-NAJM : 22-

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى

TERJEMAH :

Yang demikian itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.

TAFSIR :

Kalau begitu, itu adalah pembagian yang tidak adil.

AN-NAJM : 23-

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى

TERJEMAH :

Itu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu dan bapak-bapak kamu mengadakannya; Allah tidak menurunkan suatu keteranganpun untuk (menyembah) nya. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti sangkaan-sangkaan, dan apa yang diingini oleh hawa nafsu mereka dan sesungguhnya telah datang petunjuk kepada mereka dari Tuhan mereka.

TAFSIR :

Berhala-berhala ini tidak lain hanyalah nama-nama yang tidak memiliki sifat-sifat kesempurnaan sedikit pun. Ia hanyalah nama-nama yang diberikan oleh kalian dan nenek moyang kalian berdasarkan hawa nafsu kalian yang batil, Allah tidak pernah menurunkan suatu keterangan pun untuk membenarkan klaim kalian. Orang-orang musyrik itu tidak lain hanyalah mengikuti prasangka dan hawa nafsu yang menyimpang dari fitrah yang lurus. Sesungguhnya telah datang kepada mereka dari Rabb mereka lewat lisan Nabi ﷺ, wahyu yang berisikan hidayah mereka, tapi mereka tidak memetik manfaat darinya.

AN-NAJM : 24-

أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى

TERJEMAH :

Atau apakah manusia akan mendapat segala yang dicita-citakannya?

TAFSIR :

Manusia tidak akan mendapatkan apa yang diharapkannya berupa mendapatkan syafaat dari sesembahan-sesembahan ini atau selainnya yang diinginkan nafsunya.

AN-NAJM : 25-

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى

TERJEMAH :

(Tidak), maka hanya bagi Allah kehidupan akhirat dan kehidupan dunia.

TAFSIR :

(Tidak), Karena kepunyaan Allah-lah urusan kehidupan dunia dan akhirat.

TAFSIR AL-MUYASAR SURAT AN-NAJM 21-25
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*