AZ-ZUKHRUF : 61-

وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

TERJEMAH :

Dan sesungguhnya Isa itu benar-benar memberikan pengetahuan tentang hari kiamat. Karena itu janganlah kamu ragu-ragu tentang kiamat itu dan ikutilah Aku. Inilah jalan yang lurus.

TAFSIR :

Sesungguhnya turunnya Isa sebelum Hari Kiamat menunjukkan bahwa Kiamat sudah sangat dekat, maka jangan meragukannya, karena ia pasti dan tidak bisa tidak. Dan ikutilah apa yang aku kabarkan kepada kalian dari Allah. Ini adalah jalan lurus menuju surga tiada kebengkokan padanya.

AZ-ZUKHRUF : 62-

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

TERJEMAH :

Dan janganlah kamu sekali-kali dipalingkan oleh syaitan; sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagimu.

TAFSIR :

Jangan sampai setan menghalang-halangimu dengan godaaannya sehingga kamu tidak menaatiKu dalam apa yang Aku perintahkan kepadamu dan apa yang aku larang darimu. Sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagimu.

AZ-ZUKHRUF : 63-

وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

TERJEMAH :

Dan tatkala Isa datang membawa keterangan dia berkata: “Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa hikmat [1365] dan untuk menjelaskan kepadamu sebagian dari apa yang kamu berselisih tentangnya, maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah (kepada) ku”.


[1365] Yang dimaksud dengan hikmat di sini ialah kenabian, Injil dan hukum.

TAFSIR :

Manakala Musa datang kepada Bani Israil dengan membawa keterangan-keterangan yang nyata dan dalil-dalil, Musa berkata : Aku datang kepada kalian dengan kenabian. Aku akan menjelaskan kepada kalian sebagian perkara yang kalian perselisihkan terkait dengan agama kalian, maka bertakwalah kepada Allah dengan menjalankan perintah-perintah-Nya dan menjauhi larangan-larangan-Nya. dan taatilah dalam apa yang aku perintahkan kepada kalian dari Rabb kalian, yaitu agar kalian bertakwa dan menaati Allah.

AZ-ZUKHRUF : 64-

إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

TERJEMAH :

Sesungguhnya Allah Dialah Tuhanku dan Tuhan kamu maka sembahlah Dia, ini adalah jalan yang lurus.

TAFSIR :

Sesungguhnya Allah adalah Rabbku dan Rabb kalian semuanya, maka sembahlah Dia semata dan jangan mempersekutukan-Nya dengan sesuatu. Apa yang aku perintahkan kepada kalian ini berupa ketakwaan dan pengesaan Allah dengan uluhiyah adalah jalan yang lurus, ia adalah agama Allah yang haq di mana Dia tidak menerima selainnya dari siapapun.

AZ-ZUKHRUF : 65-

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ

TERJEMAH :

Maka berselisihlah golongan-golongan (yang terdapat) di antara mereka, lalu kecelakaan yang besarlah bagi orang-orang yang zalim ya’ni siksaan hari yang pedih (kiamat).

TAFSIR :

Maka orang-orang berselisih tentang perkara Isa sehingga mereka menjadi beberapa kelompok. Di antara mereka ada yang mengakui bahwa Isa adalah hamba dan utusan Allah dan inilah yang benar.  Di antara mereka ada yang mengkalimnya sebagai putra Allah. Di antara mereka juga ada yang berkata bahwa dia adalah Allah. Mahatinggi Allah dari perkataan mereka setinggi-setingginya. Kebinasaan dan adzab yang pedih di Hari Kiamat atas siapa yang menyifati Isa bukan dengan sifat yang Allah tetapkan untuknya.

Tafsir Al-Muyasar Surat Az-Zukhruf Ayat 60-65
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*