ASY-SYUURAA: 31-

وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

TERJEMAH :

Dan kamu tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di muka bumi, dan kamu tidak memperoleh seorang pelindung dan tidak pula penolong selain Allah.

TAFSIR :

Kalian (wahai manusia) tidak bisa melemahkan kodrat Allah atas kalian dan tidak pula mampu berlari menghindarinya. Kalian tidak memiliki penolong selain Allah yang bisa mengurusi perkara-perkara kalian, sehingga selain Allah itu bisa menyampaikan manfaat kepada kalian, dan tiada pula pembantu bagi kalian selain Allah yang bisa menolak kemudharatan dari kalian.

ASY-SYUURAA: 32-

وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

TERJEMAH :

Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah kapal-kapal di tengah (yang berlayar) di laut seperti gunung-gunung.

TAFSIR :

Di antara tanda-tanda yang menunjukkan kodrat Allah yang mengagumkan dan kekuasaan-Nya yang mengalahkan adalah bahtera-bahtera yang besar seperti gunung yang berlabuh di lautan.

ASY-SYUURAA: 33-

إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

TERJEMAH :

Jika Dia menghendaki, Dia akan menenangkan angin, maka jadilah kapal-kapal itu terhenti di permukaan laut. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaannya) bagi setiap orang yang banyak bersabar dan banyak bersyukur,

TAFSIR :

Bila Allah yang membuat bahtera-bahtera itu berjalan di laut berkehendak, maka Dia akan menghentikan angin sehingga bahtera-bahtera itupun hanya diam di atas air tidak bergerak. Sesungguhnya berlayarnya bahtera-bahtera dan berhentinya ia di lautan mengandung nasihat-nasihat dan hujjah-hujjah yang nyata atas kodrat Allah bagi orang yang sangat sabar dalam menaati Allah, dan sabar dalam menahan diri dari kemaksiatan kepada Allah, serta sabar dalam menerima takdir Allah yang menyakitkan, dan banyak bersyukur atas nikmat-nikmat dan karunia-karunia-Nya.

ASY-SYUURAA: 34-

أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ

TERJEMAH :

atau kapal-kapal itu dibinasakan-Nya karena perbuatan mereka atau Dia memberi maaf sebagian besar (dari mereka).

TAFSIR :

Atau Allah akan menenggelamkan bahtera-bahtera itu karena dosa-dosa penumpangnya, dan Dia juga memaafkan banyak dosa sehingga tidak menyiksa pelakunya.

ASY-SYUURAA: 35-

وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ

TERJEMAH :

Dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat (kekuasaan) Kami mengetahui bahwa mereka sekali-kali tidak akan memperoleh jalan ke luar (dari siksaan).

TAFSIR :

Orang-orang yang mendebat ayat-ayat Kami yang menetapkan tauhid bagi Kami dengan cara yang batil mengetahui bahwa mereka tidak memiliki tempat berlari dan menghindar dari adzab Allah, bila Allah mengadzab mereka atas dosa-dosa dan kekufuran mereka.

Tafsir Al-Muyasar Surat Asy-Syuuraa Ayat 31-35
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*