AR-RAHMAN : 56-

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

TERJEMAH :

Di dalam syurga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.

TAFSIR :

Di permadani ini ada istri-istri yang selalu menundukkan pandangan mereka hanya untuk suami mereka, mereka tidak akan memandang kepada selain suami mereka dan hanya akan terpikat dengan mereka. Dan sebelumnya mereka tidak pernah disentuh sama sekali oleh manusia atau jin.

AR-RAHMAN : 57-

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

TERJEMAH :

Maka ni’mat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

TAFSIR :

Maka nikmat Rabb kalian yang manakah, baik duniawi maupun ukhrawi, wahai sekalian jin dan manusia, yang kalian dustakan?? Betapa bagusnya jawaban jin, ketika Nabi membacakan surat ini!! Setiap kali ayat ini berlalu, mereka selalu menjawab : Tidak ada sedikit pun dari nikmat-nikmat-Mu, wahai Rabb kami yang kami dustakan. Maka segala puji untuk-Mu. Demikianlah semestinya seorang hamba, ketika dibacakan nikmat-nikmat Allah kepadanya, ia mengakuinya dan bersyukur kepada-Nya serta memuji-Nya atas nikmat tersebut.

AR-RAHMAN : 58-

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

TERJEMAH :

Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.

TAFSIR :

Istri-istri dari kalangan bidadari itu seaka-akan permata yakut dan marjan dalam hal kebeningan dan kecantikan mereka.

AR-RAHMAN : 59-

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

TERJEMAH :

Maka ni’mat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

TAFSIR :

Maka nikmat Rabb kalian yang manakah, baik duniawi maupun ukhrawi, wahai sekalian jin dan manusia, yang kalian dustakan?? Betapa bagusnya jawaban jin, ketika Nabi membacakan surat ini!! Setiap kali ayat ini berlalu, mereka selalu menjawab : Tidak ada sedikit pun dari nikmat-nikmat-Mu, wahai Rabb kami yang kami dustakan. Maka segala puji untuk-Mu. Demikianlah semestinya seorang hamba, ketika dibacakan nikmat-nikmat Allah kepadanya, ia mengakuinya dan bersyukur kepada-Nya serta memuji-Nya atas nikmat tersebut.

AR-RAHMAN : 60-

هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

TERJEMAH :

Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).

TAFSIR :

Tidakkah basalan orang yang berbuat baik dengan amalnya semasa di dunia melainkan kebaikan yang akan diberikan kepadanya berupa surga di akhirat kelak??

TAFSIR AL-MUYASAR SURAT AR-RAHMAN 56-60
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*