YAASIIN : 71-
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ
TERJEMAH :
Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu sebahagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami sendiri, lalu mereka menguasainya?
TAFSIR :
Apakah para makhluk tidak melihat bahwa Kami menciptakan ternak-ternak untuk mereka, Kami menundukkannya untuk mereka, lalu mereka memiliki urusan ternak-ternak itu??
YAASIIN : 72-
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
TERJEMAH :
Dan Kami tundukkan binatang-binatang itu untuk mereka; maka sebahagiannya menjadi tunggangan mereka dan sebahagiannya mereka makan.
TAFSIR :
Dan Kami menundukkannya untuk mereka. Di antara ternak-ternak itu ada yang mereka kendarai dalam perjalanan, ada yang mereka gunakan untuk membawa beban dan ada yang mereka makan dagingnya.
YAASIIN : 73-
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
TERJEMAH :
Dan mereka memperoleh padanya manfaat-manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur?
TAFSIR :
Mereka juga mendapat manfaat-manfaat lain yang bisa mereka petik, seperti manfaat wol, bulu dan rambut sebagai peralatan, pakaian dan lain-lainnya, mereka juga minum susunya. Mengapa mereka tidak mau bersyukur kepada Allah yang telah memberikan nikmat-nikmat ini kepada mereka dengan mengikhlaskan ibadah hanya kepada-Nya??
YAASIIN : 74-
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
TERJEMAH :
Mereka mengambil sembahan-sembahan selain Allah, agar mereka mendapat pertolongan.
TAFSIR :
Orang-orang musyrikin mengangkat Illah-Illah lain selain Allah dengan harapan Illah-Illah itu bisa menolong mereka dan menyelamatkan mereka dari adzab Allah atas mereka.
YAASIIN : 75-
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
TERJEMAH :
Berhala-berhala itu tiada dapat menolong mereka; padahal berhala- berhala itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga mereka.
TAFSIR :
Illah-Illah itu tidak kuasa menolong para penyembahnya dan tidak pula mampu menolong diri mereka sendiri. Orang-orang musyrikin berikut Illah-Illah yang mereka sembah, akan dihadirkan seluruhnya kepada adzab, sebagian berlepas diri dari sebagian yang lain.