SHAAD : 51-
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
TERJEMAH :
di dalamnya mereka bertelekan (diatas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan yang banyak dan minuman di surga itu.
TAFSIR :
Pintu-pintunya terbuka untuk mereka, mereka bersandar di atas peraduan-peraduan yang berhias indah, mereka mendapatkan apa yang mereka inginkan berupa buah-buahan yang bermacam-macam dan minuman, dari semua yang diinginkan oleh diri mereka dan lezat dipandang oleh mata mereka.
SHAAD : 52-
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
TERJEMAH :
Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya.
TAFSIR :
Di sisi mereka para bidadari yang pandangan mata mereka terbatas hanya kepada pasangan-pasangan mereka saja, umur-umur mereka sepantaran.
SHAAD : 53-
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
TERJEMAH :
Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab.
TAFSIR :
Kenikmatan itulah yang dijanjikan kepada kalian (wahai orang-orang yang bertakwa) di Hari Kiamat.
SHAAD : 54-
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
TERJEMAH :
Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezki dari Kami yang tiada habis-habisnya.
TAFSIR :
Sesungguhnya ia adalah rizki Kami kepada kalian, tiada henti dan tiada terputus.
SHAAD : 55-
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
TERJEMAH :
Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
TAFSIR :
Apa yang dijelaskan sebelumnya untuk orang-orang yang bertakwa. Adapun orang-orang yang melampaui batas dalam kekufuran dan kemaksiatan, maka mereka akan mendapatkan tempat kembali terburuk dan terjelek,