AZ-ZUMAR : 31-
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
TERJEMAH :
Kemudian sesungguhnya kamu pada hari kiamat akan berbantah-bantah di hadapan Tuhanmu.
TAFSIR :
Kemudian kalian semuanya (wahai manusia) di Hari Kamat di sisi Rabb kalian akan berselisih, sehingga Allah menetapkan keputusan-Nya di antara kalian dengan keadilan.
AZ-ZUMAR : 32-
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
TERJEMAH :
Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah dan mendustakan kebenaran ketika datang kepadanya? Bukankah di neraka Jahannam tersedia tempat tinggal bagi orang-orang yang kafir?
TAFSIR :
Tidak ada seseorang yang lebih zhalim daripada orang yang mengadakan kedustaan atas nama Allah dengan menisbahkan sesuatu kepada-Nya yang tidak patut dengan-Nya, seperti sekutu dan anak. Atau dia berkata : Aku diberi wahyu. Padahal dia tidak diberi apapun. Dan tidak seorang pun yang lebih zhalim daripada seseorang yang mendustakan kebenaran yang turun kepada Muhammad صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. Bukankah api neraka adalah tempat kembali dan tempat tinggal orang-orang yang kafir kepada Allah, tidak membenarkan Muhammad صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ dan tidak mengamalkan apa yang dia bawa?? Benar.
AZ-ZUMAR : 33-
وَالَّذِي جَاء بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
TERJEMAH :
Dan orang yang membawa kebenaran (Muhammad) dan membenarkannya, mereka itulah orang-orang yang bertakwa.
TAFSIR :
Dan orang yang datang membawa kebenaran pada perkataaannya dan perbuatannya dari kalangan para nabi dan para pengikut mereka, dan sekaligus membenarkannya dengan beriman dan mengamalkannya, mereka adalah orang-orang yang menggabungkan antara sifat-sifat takwa. Berada di deretan depan dari mereka adalah Nabi dan Rasul penutup, Muhammad صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ dan orang-orang yang beriman kepadanya, yang mengamalkan syariatnya dari kalangan para shahabat serta orang-orang yang datang sesudah mereka sampai Hari Kiamat.
AZ-ZUMAR : 34-
لَهُم مَّا يَشَاءونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ
TERJEMAH :
Mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki pada sisi Tuhan mereka. Demikianlah balasan orang-orang yang berbuat baik,
TAFSIR :
Bagi mereka apa yang mereka inginkan di sisi Rabb mereka berupa berbagai bentuk kenikmatan dan kelezatan. Itulah balasan orang yang menaati Rabb-nya dengan sebenar-benarnya, dan menyembahnya dengan sebaik-baiknya.
AZ-ZUMAR : 35-
لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
TERJEMAH :
agar Allah akan menutupi (mengampuni) bagi mereka perbuatan yang paling buruk yang mereka kerjakan dan membalas mereka dengan upah yang lebih baik dari apa yang telah mereka kerjakan.
TAFSIR :
Allah hendak melebur perbuatan terburuk yang mereka kerjakan di dunia, di sebabkan mereka bertaubat dan kembali kepada Allah dengan meninggalkan keburukan yang mereka lakukan. Dan Allah membalas atas ketaatan mereka di dunia dengan balasan terbaik, yaitu surga.