ATH-THUUR : 21-

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

TERJEMAH :

Dan orang-oranng yang beriman, dan yang anak cucu mereka mengikuti mereka dalam keimanan, Kami hubungkan anak cucu mereka dengan mereka [1427], dan Kami tiada mengurangi sedikitpun dari pahala amal mereka. Tiap-tiap manusia terikat dengan apa yang dikerjakannya.


[1427] Maksudnya: anak cucu mereka yang beriman itu ditinggikan Allah derajatnya sebagai derajat bapak- bapak mereka, dan dikumpulkan dengan bapak-bapak mereka dalam surga.

TAFSIR :

Orang-orang beriman, dan anak keturunan mereka mengikuti mereka dalam keimanan, Kami hubungkan anak keturunan mereka dengan mereka dalam hal kedudukan mereka di surga, meskipun mereka tidak mencapai amal bapak-bapak mereka; agar bapak-bapak terhibur dengan anak-anak mereka di sisi mereka dalam kedudukan yang sama dengan mereka. Mereka dikumpulkan dalam keadaan yang paling baik. Kami tidak mengurangi sedikitpun dari pahala amal mereka. Tiap-tiap manusia tergadai dengan amalnya, ia tidak menanggung dosa yang lain.

ATH-THUUR : 22-

وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

TERJEMAH :

Dan Kami beri mereka tambahan dengan buah-buahan dan daging dari segala jenis yang mereka ingini.

TAFSIR :

Kami beri mereka tambahan, di samping nikmat yang telah Kami sebutkan, dengan buah-buahan dan daging dari segala yang enak dan disenangi.

ATH-THUUR : 23-

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

TERJEMAH :

Di dalam surga mereka saling memperebutkan piala (gelas) yang isinya tidak (menimbulkan) kata-kata yang tidak berfaedah dan tiada pula perbuatan dosa.

TAFSIR :

Di antara nikmat ini ialah bahwa mereka saling memberikan segelas khamr di surga, seorang dari mereka memberikannya kepada kawannya, agar kenikmatan mereka menjadi lengkap dengannya. Minuman ini berbeda dengan khamr dunia, karena tidak menyebabkan akal peminumnya hilang, tidak menimbulkan kata-kata yang tidak berguna, atau kata-kata yang berisikan dosa atau kemaksiatan.

ATH-THUUR : 24-

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

TERJEMAH :

Dan berkeliling di sekitar mereka anak-anak muda untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.

TAFSIR :

Mereka dikelilingi anak-anak muda yang disiapkan untuk melayani mereka, seakan-akan mereka itu, dalam hal kejernihan, keputihan dan keindahan, laksana mutiara yang tersimpan dalam kerangnya.

ATH-THUUR : 25-

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ

TERJEMAH :

Dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.

TAFSIR :

Ahli surga menghadap untuk bertanya satu sama lain tentang besarnya nikmat yang mereka rasakan dan sebabnya.

TAFSIR AL-MUYASAR SURAT ATH-THUUR 21-25
share

Tinggalkan Balasan

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*