ASY-SYU’ARAA : 51-
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
TERJEMAH :
sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman”.
TAFSIR :
Kami berharap agar Rabb kamu mengampuni kesalahan-kesalahan kami berupa syirik dan lainnya, sebab kami adalah orang-orang pertama yang beriman dari kaummu.
ASY-SYU’ARAA : 52-
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
TERJEMAH :
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: “Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli”.
TAFSIR :
Dan Allah mewahyukan kepada Musa : Bawalah orang-orang yang beriman kepadamu dari Bani Israil di malam hari, karena Fir’aun dan bala tentaranya agar mengejar kalian sehingga mereka tidak bisa menangkap kalian sebelum kalian sampai di laut.
ASY-SYU’ARAA : 53-
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
TERJEMAH :
Kemudian Fir’aun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota.
TAFSIR :
Saat Fir’aun mengetahui bahwa Bani Israil telah berangkat, dia mengirimkan bala tentaranya setelah sebelumnya mengumpulkan mereka semuanya dari segala penjuru negeri.
ASY-SYU’ARAA : 54-
إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
TERJEMAH :
(Fir’aun berkata): “Sesungguhnya mereka (Bani Israil) benar-benar golongan kecil,
TAFSIR :
Fir’aun berkata : Sesungguhnya Bani Israil yang berlari bersama Musa adalah kelompok manusia rendahan dan berjumlah sedikit.
ASY-SYU’ARAA : 55-
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
TERJEMAH :
dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
TAFSIR :
Mereka telah memenuhi dada kami dengan kemarahan saat mereka menyelisihi agama kami dan meninggalkan negeri kami tanpa izin dari kami.