ASH-SHAFFAT : 91-
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
TERJEMAH :
Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: “Apakah kamu tidak makan[1281]?
[1281] Maksud Ibrahim dengan perkataan itu, ialah mengejek berhala- berhala itu, karena dekat berhala itu banyak diletakkan makanan-makanan yang baik sebagai sajian-sajian.
TAFSIR :
Maka Ibrahim segera mendatangi berhala-berhala kaumnya, Ibrahim berkata menghinanya : Mengapa kalian tidak makan makanan-makanan yang disuguhkan oleh penjaga-penjaga kalian??
ASH-SHAFFAT : 92-
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
TERJEMAH :
Kenapa kamu tidak menjawab?”
TAFSIR :
Mengapa kalian diam saja dan tidak mau menjawab pertanyaanku??
ASH-SHAFFAT : 93-
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
TERJEMAH :
Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).
TAFSIR :
Lalu Ibrahimpun menghantam dan menghancurkan berhala-berala itu dengan tangan kanannya, untuk membuktikan kepada kaumnya bahwa menyembah berhala-berhala tersebut adalah kesalahan.
ASH-SHAFFAT : 94-
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
TERJEMAH :
Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.
TAFSIR :
Lalu kaumnya pun berbondong-bondong mendatangi berhala-berhala mereka dengan penuh kemarahan.
ASH-SHAFFAT : 95-
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
TERJEMAH :
Ibrahim berkata: “Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu ?
TAFSIR :
Maka Ibrahim menghadapi mereka dengan teguh, Ibrahim berkata : Bagaimana bisa kalian menyembah berhala yang kalian pahat sendiri dan kalian buat dengan tangan kalian sendiri??