Tafsir Al-Muyasar Surat Al-Qashash 1-5

AL-QASHASH : 1-

طسم

TERJEMAH :

Thaa Siin Miim[1111].

[1111] Lihat no. 10.

TAFSIR :

Tha siin, miim. Pembicaraan tentang huruf-huruf yang penggalan ini telah hadir di awal surat al-Baqarah.

AL-QASHASH : 2-

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

TERJEMAH :

Ini adalah ayat-ayat Kitab (Al Qur’an) yang nyata (dari Allah).

TAFSIR :

Ini adalah ayat-ayat al-Qur’an yang Aku turunkan kepadamu (wahai Rasul) yang menjelaskan segala sesuatu yang dibutuhkan oleh para hamba di dunia dan di akhirat mereka.

AL-QASHASH : 3-

نَتْلُوا عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

TERJEMAH :

Kami membacakan kepadamu sebagian dari kisah Musa dan Fir’aun de- ngan benar untuk orang-orang yang beriman.

TAFSIR :

Kami menceritakan kepadamu berita Musa dan Fir’aun dengan benar untuk orang-orang yang beriman kepada al-Qur’an ini, membenarkannya bahwa ia datang dari Allah dan mengamalkan petunjuknya.

AL-QASHASH : 4-

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ

TERJEMAH :

Sesungguhnya Fir’aun telah berbuat sewenang-wenang di muka bumi dan menjadikan penduduknya berpecah belah, dengan menindas segolongan dari mereka, menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka[1112]. Sesungguhnya Fir’aun termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan.

[1112] Golongan yang ditindas itu ialah Bani Israil, yang anak- anak laki-laki mereka dibunuh dan anak-anak perempuan mereka dibiarkan hidup.

TAFSIR :

Sesungguhnya Fir’aun bertindak sombong dan angkuh di muka bumi, menjadikan penduduknya beberapa kelompok yang terpecah-pecah, agar bisa menguasai setiap kelompok dari mereka, dan mereka adalah Bani Israil. Dia menyembelih anak-anak laki-laki dari mereka dan membiarkan anak-anak perempuan dari mereka untuk dijadikan pelayan dan bahan perendahan. Sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang membuat kerusakan di bumi.

AL-QASHASH : 5-

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ

TERJEMAH :

Dan Kami hendak memberi karunia kepada orang-orang yang tertindas di bumi (Mesir) itu dan hendak menjadikan mereka pemimpin dan menja- dikan mereka orang-orang yang mewarisi (bumi)[1113],

[1113] Lihat no. 560.

TAFSIR :

Dan Kami ingin melimpahkan karunia kepada orang-orang yang ditindas oleh Fir’aun di bumi. Kami hendak menjadikan mereka para pemimpin dalam kebaikan dan juru dakwah kepadanya serta Kami menjadikan mereka sebagai pewaris bumi setelah binasanya Fir’aun dan kaumnya.

Bagikan

PPDB ONLINE

VIDEO PROFIL IBNU UMAR

Putar Video

TAFSIR AL- MUYASSAR

TAFSIR AL-MUYASAR SURAT AN-NABA AYAT 27-30

AN-NABA : 27-30 اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ TERJEMAHAN : Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab, dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab[1549]. Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah

Selengkapnya »

TAFSIR AL-MUYASAR SURAT AN-NABA AYAT 21-26

AN-NABA : 21-26 اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادً اۙلِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ TERJEMAHAN : Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai[1548], lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya, mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan

Selengkapnya »
Scroll to Top