AL-MUKMINUUN : 6-
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
TERJEMAH :
kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak yang mereka miliki [995]; maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada terceIa.
[995] Maksudnya: budak-budak belian yang didapat dalam peperangan dengan orang kafir, bukan budak belian yang didapat di luar peperangan. Dalam peperangan dengan orang-orang kafir itu, wanita-wanita yang ditawan biasanya dibagi-bagikan kepada kaum Muslimin yang ikut dalam peperangan itu, dan kebiasan ini bukanlah suatu yang diwajibkan. Imam boleh melarang kebiasaan ini lihat selanjutnya not. 282.
TAFSIR :
Kecuali dengan para istri dan hamba sahaya yang mereka miliki. Bukan sesuatu yang tercela dan terlarang berhubungan intim dan bermesraan dengan mereka karena Allah telah menghalalkannya.
AL-MUKMINUUN : 7-
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
TERJEMAH :
Barangsiapa mencari yang di balik itu [996] maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
[996] Maksudnya: zina, homosexueel, dan sebagainya.
TAFSIR :
Barangsiapa yang mencari kesenangan selain dengan istrinya atau hamba sahayanya, maka mereka adalah orang-orang yang melewati batas kehalalan menuju keharaman. Sungguh ia telah mengantarkan dirinya kepada adzab dan kebencian Allah.
AL-MUKMINUUN : 8-
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
TERJEMAH :
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.
TAFSIR :
Mereka adalah orang-orang yang menjaga segala sesuatu yang diamanahkan kepadanya dan menepati semua yang mereka janjikan.
AL-MUKMINUUN : 9-
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
TERJEMAH :
dan orang-orang yang memelihara sembahyangnya.
TAFSIR :
Mereka adalah orang-orang yang senantiasa mendirikan shalat pada waktunya sesuai dengan yang disyariatkan dari Nabi.
AL-MUKMINUUN : 10-
أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
TERJEMAH :
Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi,
TAFSIR :
Merekalah orang-orang Mukmin yang akan mewarisi surga.