AL-AHZAB : 61-
مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا
TERJEMAH :
dalam keadaan terla’nat. Di mana saja mereka dijumpai, mereka ditangkap dan dibunuh dengan sehebat-hebatnya.
TAFSIR :
Mereka terusir dari rahmat Allah. Di mana pun mereka berada, mereka ditawan dan dibunuh selama mereka tetap berada di atas kemunafikan, dan menyebarkan berita-berita bohong di antara kaum muslimin dengan tujuan menimbulkan fitnah dan kerusakan.
AL-AHZAB : 62-
سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا
TERJEMAH :
Sebagai sunnah Allah yang berlaku atas orang-orang yang telah terdahulu sebelum (mu), dan kamu sekali-kali tiada akan mendapati perubahan pada sunnah Allah. HANYA ALLAH-LAH YANG MENGETAHUI KAPAN TERJADINYA HARI BERBANGKIT.
TAFSIR :
Sunnah Allah yang berlaku atas orang-orang munafik di kalangan umat-umat terdahulu, yaitu mereka ditawan dan dibunuh di mana pun mereka berada. Dan kamu (wahai Nabi) tidak akan menemukan perubahan dan pergantian pada sunnah Allah.
AL-AHZAB : 63-
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
TERJEMAH :
Manusia bertanya kepadamu tentang hari berbangkit. Katakanlah: “Sesungguhnya pengetahuan tentang hari berbangkit itu hanya di sisi Allah”. Dan tahukah kamu (hai Muhammad), boleh jadi hari berbangkit itu sudah dekat waktunya.
TAFSIR :
Manusia bertanya kepadamu (wahai Rasul) kapan datangnya Kiamat sebagai wujud pendustaan dan pengingkaran. Katakanlah kepada mereka : Ilmu tentang Kiamat di sisi Allah?? Kamu tidak tahu (wahai Rasul) barangkali Kiamat itu sudah dekat saatnya??
AL-AHZAB : 64-
إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا
TERJEMAH :
Sesungguhnya Allah mela’nati orang-orang kafir dan menyediakan bagi mereka api yang menyala-nyala (neraka),
TAFSIR :
Sesungguhnya Allah mengusir orang-orang kafir dari rahmat-Nya di dunia dan di akhirat, menyiapkan untuk mereka di akhirat api neraka yang menyala-nyala dan sangat panas,
AL-AHZAB : 65-
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
TERJEMAH :
mereka kekal di dalamnya selama-lamanya; mereka tidak memperoleh seorang pelindungpun dan tidak (pula) seorang penolong.
TAFSIR :
Mereka tinggal di dalamnya untuki selama-lamanya. Mereka tidak menemukan wali yang mengurusi mereka dan membela mereka, tidak pula penolong yang membantu mereka lalu mengentaskan mereka dari api neraka.