Tafsir Al-Muyasar Surat Thaha 131-135

THAHA : 131-

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى

TERJEMAH :

Dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah Kami berikan kepada golongan-golongan dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia untuk Kami cobai mereka dengannya. Dan karunia Tuhan kamu adalah lebih baik dan lebih kekal.

TAFSIR :

Janganlah kamu melihat kesenangan yang telah Kami berikan kepada orang-orang musyrik itu dan orang-orang yang serupa dengan mereka; karena ia adalah perhiasan yang bakal lenyap dalam kehidupan dunia ini. Kami berikan kesenangan kepada mereka untuk menguji mereka dengannya. Rizki Rabbmu dan pahalanya adalah lebih baik dan lebih kekal bagimu daripada kesenangan yang telah Kami berikan kepada mereka; karena tiada putus-putusnya dan tiada habis-habisnya.

Asbabun Nuzul :

Ibnu Abi Syaibah, Ibnu Mardawaih, al-Bazzar dan Abu Ya’la dari Abu Rafi’ berkata : Rasulullah صلی الله عليه وسلم  menerima seorang tamu, beliau mengutusku kepada seorang Yahudi yang berhutang tepung sampai awal bukan Rajab, dia berkata : Tidak, kecuali jika ada gadainya. Maka akupun pulang menyampaikannya kepada Nabi صلی الله عليه وسلم , beliau bersabda : Demi Allah, aku adalah orang yang paling terpercaya di langit dan di bumi. Aku belum keluar juga dari sisinya sehingga turun ayat 131 ini.

THAHA : 132-

وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا نَّحْنُ نَرْزُقُكَ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَى

TERJEMAH :

Dan perintahkanlah kepada keluargamu mendirikan shalat dan bersabarlah kamu dalam mengerjakannya. Kami tidak meminta rezki kepadamu, Kamilah yang memberi rezki kepadamu. Dan akibat (yang baik) itu adalah bagi orang yang bertakwa.

TAFSIR :

Perintahkanlah, wahai Nabi, kepada keluargamu supaya mendirikan shalat, dan bersabarlah dalam melaksanakannya. Kami tidak meminta harta kepadamu. Kamilah yang member rizki kepadamu. Dan akibat yang baik di dunia dan akhirat itu bagi orang yang bertakwa.

THAHA : 133-

وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى

TERJEMAH :

Dan mereka berkata: “Mengapa ia tidak membawa bukti kepada kami dari Tuhannya?” Dan apakah belum datang kepada mereka bukti yang nyata dari apa yang tersebut di dalam kitab-kitab yang dahulu?

TAFSIR :

Orang-orang yang mendustakanmu, wahai Rasul, berkata : Mengapa kamu tidak membawa kepada kami suatu tanda dari Rabbmu yang menunjukkan kebenaranmu?? Ataukah belum datang kepada mereka al-Qur’an ini yang membenarkan kebenaran yang disebutkan dalam kitab-kitab sebelumnya??

THAHA : 134-

وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَى

TERJEMAH :

Dan sekiranya Kami binasakan mereka dengan suatu azab sebelum Al Qur’an itu (diturunkan), tentulah mereka berkata: “Ya Tuhan kami, mengapa tidak Engkau utus seorang rasul kepada kami, lalu kami mengikuti ayat-ayat Engkau sebelum kami menjadi hina dan rendah?”

TAFSIR :

Seandainya Kami binasakan orang-orang yang mendustakan itu dengan suatu adzab sebelum Kami mengutus seorang Rasul kepada mereka dan Kami turunkan kitab pada mereka, niscaya mereka akan berkata : Wahai Rabb kami, mengapa tidak Engkau utus kepada kami seorang Rasul dari sisi-Mu, lalu Kami mempercayainya, dan mengikuti ayat-ayat dan syariat-Mu, sebelum kami menjadi hina dan rendah dengan mendapat adzab-Mu??

THAHA : 135-

قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَى

TERJEMAH :

Katakanlah: “Masing-masing (kita) menanti, maka nantikanlah oleh kamu sekalian! Maka kamu kelak akan mengetahui, siapa yang menempuh jalan yang lurus dan siapa yang telah mendapat petunjuk”.

TAFSIR :

Katakanlah, wahai Rasul, kepada orang-orang yang menyekutukan Allah itu : Masing-masing dari kami dan kalian sedang menunggu pergiliran waktu, dan bagi siapakah pertolongan dan kemenangan itu. Karena itu tunggulah, dan kalian akan mengetahui; siapakah yang menempuh jalan yang lurus, dan siapa yang mendapat petunjuk kepada kebenaran di antara kami dan kalian??

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*