Tafsir Al-Muyasar Surat Maryam 61-65

MARYAM : 61-

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

TERJEMAH :

yaitu syurga ‘Adn yang telah dijanjikan oleh Tuhan Yang Maha Pemurah kepada hamba-hamba-Nya, sekalipun (syurga itu) tidak nampak. Sesungguhnya janji Allah itu pasti akan ditepati.

TAFSIR  :

Surga keabadian yang berlangsung selama-lamanya, yaitu surga yang telah dijanjikan oleh ar-Rahman kepada hamba-hamba-Nya meskipun tidak tampak, lalu mereka beriman kepadanya sedang mereka tidak melihatnya. Sesungguhnya janji Allah kepada para hamba-Nya dengan surga ini pasti akan datang.

MARYAM : 62-

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

TERJEMAH :

Mereka tidak mendengar perkataan yang tak berguna di dalam syurga, kecuali ucapan salam. Bagi mereka rezkinya di syurga itu tiap-tiap pagi dan petang.

TAFSIR  :

Di sana mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia, tetapi mereka mendengar ucapan salam sebagai penghormatan bagi mereka. Mereka mendapatkan rizki di dalamnya berupa makanan dan pakaian untuk selama-lamanya, kapan pun mereka menghendakinya, baik pagi maupun petang, dan ini tanpa penghitungan dan tanpa batas.

MARYAM : 63-

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا

TERJEMAH :

Itulah syurga yang akan Kami wariskan kepada hamba-hamba Kami yang selalu bertakwa.

TAFSIR  :

Surga yang disifati dengan sifat-sifat tersebut, itulah surga yang akan Kami wariskan dan Kami berikan kepada hamba-hamba Kami yang bertakwa kepada Kami, dengan melaksanakan perintah-perintah Kami dan menjauhi larangan-larangan Kami.

MARYAM : 64-

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا

TERJEMAH :

Dan tidaklah kami (Jibril) turun, kecuali dengan perintah Tuhanmu. Kepunyaan-Nya-lah apa-apa yang ada di hadapan kita, apa-apa yang ada di belakang kita dan apa-apa yang ada di antara keduanya, dan tidaklah Tuhanmu lupa.

TAFSIR  :

Katakanlah, wahai Jibril, kepada Muhammad صلی الله عليه وسلم  : Kami para malaikat tidaklah turun dari langit ke bumi kecuali dengan perintah Rabbmu kepada kami. Kepunyaan-Nyalah apa yang ada di hadapan kita, yaitu perkara akhirat di masa mendatang, dan apa yang ada di belakang kita, yaitu apa yang telah berlalu dari urusan dunia, serta apa yang ada di antara dunia dan akhirat. Kepunyaan-Nyalah segala urusan di segala waktu dan tempat, dan Rabbmu tidak pernah melupakan suatu pun.

MARYAM : 65-

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

TERJEMAH :

Tuhan (yang menguasai) langit dan bumi dan apa-apa yang ada di antara keduanya, maka sembahlah Dia dan berteguh hatilah dalam beribadat kepada-Nya. Apakah kamu mengetahui ada seo

TAFSIR  :

Dia-lah Allah Rabb langit dan bumi berikut apa yang ada di antara keduanya, Pemilik semua itu, Penciptanya, dan Pengatur urusannya. Aka sembahlah Dia semata, wahai Nabi, dan bersabarlah kamu dan orang-orang yang mengikutimu dalam menaati-Nya. Tidak ada sesuatu pun yang serupa dengan-Nya dalam dzat, nama-nama, sifat-sifat, dan perbuatan-perbuatan-Nya.

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*