Tafsir Al-Muyasar Surat Maryam 11-20

MARYAM : 11

فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
Terjemah :
Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka; hendaklah kamu bertasbih di waktu pagi dan petang.
Tafsir :
Maka Zakariya keluar kepada kaumnya dari tempat shalatnya, yaitu tempat di mana dia diberi kabar gembira dengan kelahiran seorang anak, lalu dia memberi isyarat kepada mereka : Bertasbihlah kepada Allah di waktu pagi dan petang sebagai tanda rasa syukur kepada-Nya.

MARYAM : 12

يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
Terjemah :
Hai Yahya, ambillah [899] Al Kitab (Taurat) itu dengan sungguh-sungguh. Dan kami berikan kepadanya hikmah [900] selagi ia masih kanak-kanak,
________________________________________
[899]Maksudnya: pelajarilah Taurat itu, amalkan isinya,dan sampaikan kepada umatmu.
[900] Maksudnya: kenabian.
Tafsir :
Ketika Yahya telah dilahirkan dan telah mencapai usia yang sudah dapat memahami perintah, maka Allah memerintahkannya supaya mengambil kitab Taurat dengan sungguh-sungguh lewat firman-Nya : Wahai Yahya, ambillah Taurat itu dengan sungguh-sungguh, dengan memelihara lafalnya, memahami maknanya, dan mengamalkannya. Kami berikan pula kepadanya hikmah dan pemahaman yang baik saat ia masih kanak-kanak.

MARYAM : 13

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً وَكَانَ تَقِيًّا
Terjemah :
dan rasa belas kasihan yang mendalam dari sisi Kami dan kesucian (dan dosa). Dan ia adalah seorang yang bertakwa,
Tafsir :
Kami berikan kepadanya rahmat dan kecintaan dari sisi Kami, serta kesucian dari segala dosa. Dia adalah seorang yang takut lagi taat kepada Allah Ta”ala, melaksanakan kewajiban-kewajiban dari-Nya, menjauhi hal-hal yang diharamkan-Nya.

MARYAM : 14

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
Terjemah :
dan seorang yang berbakti kepada kedua orang tuanya, dan bukanlah ia orang yang sombong lagi durhaka.
Tafsir :
Ia banyak berbakti lagi taat kepada kedua orang tuanya, tidak menolak dari ketaatan kepada Rabbnya dan ketaatan kepada kedua orang tuanya, dan bukan pula ia seorang yang durhaka kepada Rabbnya dan kepada kedua orang tuanya.

MARYAM : 15

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
Terjemah :
Kesejahteraan atas dirinya pada hari ia dilahirkan dan pada hari ia meninggal dan pada hari ia dibangkitkan hidup kembali.
Tafsir :
Kesejahteraan dan rasa aman dari Allah atas Yahya pada hari ia dilahirkan, pada hari ia meninggal, dan pada hari ia dibagkitkan dari kuburnya dalam keadaan hidup.

MARYAM : 16

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
Terjemah :
Dan ceritakanlah (kisah) Maryam di dalam Al Qur”an, yaitu ketika ia menjauhkan diri dari keluarganya ke suatu tempat di sebelah timur,
Tafsir :
Ceritakanlah, wahai Rasul, dalam al-Qur”an ini, kisah Maryam, ketika ia menjauhkan diri dari keluarganya, lalu mengambil suatu tempat baginya di sebelah timur mereka.

MARYAM : 17

فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
Terjemah :
maka ia mengadakan tabir (yang melindunginya) dari mereka; lalu Kami mengutus roh Kami [901] kepadanya, maka ia menjelma di hadapannya (dalam bentuk) manusia yang sempurna.
________________________________________
[901] Maksudnya: Jibril
Tafsir :
Maka ia mengadakan tabir yang melindunginya dari keluarganya dan dari manusia, lalu Kami utus malaikat Jibril kepadanya, dan ia menjelma di hadapannya dalam rupa manusia yang sempurna perawakannya.

MARYAM : 18

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
Terjemah :
Maryam berkata: “Sesungguhnya aku berlindung dari padamu kepada Tuhan Yang Maha pemurah, jika kamu seorang yang bertakwa”.
Tafsir :
Maryam berkata kepadanya : Sesungguhnya aku berlindung kepada Allah Yang Maha Pemurah darimu bila engkau bermaksud jahat terhadapku, jika kamu termasuk orang yang bertakwa.

MARYAM : 19

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا
Terjemah :
Ia (jibril) berkata: “Sesungguhnya aku ini hanyalah seorang utusan Tuhanmu, untuk memberimu seorang anak laki-laki yang suci”.
Tafsir :
Malaikat berkata kepadanya : Sesungguhnya aku hanyalah seorang utusan Rabbmu yang diutus kepadamu, agar aku memberimu seorang anak laki-laki yang suci dari dosa.

MARYAM : 20

قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
Terjemah :
Maryam berkata: “Bagaimana akan ada bagiku seorang anak laki-laki, sedang tidak pernah seorang manusiapun menyentuhku dan aku bukan (pula) seorang pezina!!”
Tafsir :
Maryam berkata kepadanya : Bagaimana mungkin aku akan memiliki seorang anak laki-laki, sedangkan aku sendiri tidak pernah disentuh oleh seorang laki-laki pun dengan pernikahan yang halal, dan aku juga bukan pula seorang pezina??

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*