Tafsir Al-Muyasar Surat An-Naml 1-5

AN-NAML : 1-

طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ

TERJEMAH :

Thaa Siin [1091] (Surat) ini adalah ayat-ayat Al Quraan, dan (ayat-ayat) Kitab yang menjelaskan,

[1091] Lihat not no. 10.

TAFSIR :

Thaa, siin. Perbincangan tentang huruf-huruf terpenggal telah hadir di awa; surat al-Baqarah. Ini adalah ayat-ayat al-Qur’an, ayat-ayat sebuah kitab yang mulia, maknanya jelas, petunjuknya terang, mengandung ilmu-ilmu, hikmah-hikmah dan syariat-syariat. Al-Qur’an adalah al-Kitab, Allah memberinya dua nama tersebut.

AN-NAML : 2-

هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

TERJEMAH :

untuk menjadi petunjuk dan berita gembira untuk orang-orang yang beriman,

TAFSIR :

Ia adalah ayat-ayat yang membimbing kepada jalan keberuntungan di dunia dan di akhirat, menyampaikan berita gembira berupa pahala yang baik kepada orang-orang yang beriman yang membenarkannya dan mengambil petunjuuknya.

AN-NAML : 3-

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

TERJEMAH :

(yaitu) orang-orang yang mendirikan sembahyang dan menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya negeri akhirat.

TAFSIR :

Orang-orang yang menegakkan shalat lima waktu dengan rukun-rukunnya yang sempurna dan syarat-syaratnya yang lengkap, menunaikan zakat yang fardhu kepada yang berhak menerimanya. Di samping itu mereka meyakini kehidupan akhirat, termasuk pahala dan hukuman yang ada di sana.

AN-NAML : 4-

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ

TERJEMAH :

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada negeri akhirat, Kami jadikan mereka memandang indah perbuatan-perbuatan mereka, maka mereka bergelimang (dalam kesesatan).

TAFSIR :

Sesungguhnya orang-orang yang tidak mempercayai kehidupan akhirat dan tidak beramal untuknya, Kami menjadikan baik amal-amal mereka yang buruk, sehingga mereka akan melihatnya baik. Lalu mereka kebingungan dan terombang-ambing.

AN-NAML : 5-

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ

TERJEMAH :

Mereka itulah orang-orang yang mendapat (di dunia) azab yang buruk dan mereka di akhirat adalah orang-orang yang paling merugi.

TAFSIR :

Mereka itu adalah orang-orang yang mendapatkan adzab yang buruk di dunia berupa pembunuhan, ditawan, kehinaan dan kesalahan, sedangkan di akhira mereka adalah orang-orang yang paling berat kerugiannya.

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*