Tafsir Al-Muyasar Surat Al-Hijr 11-20

AL HIJR : 11

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ

Terjemah : Dan tidak datang seorang rasulpun kepada mereka, melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya.

Tafsir : Tiada seorang Rasul pun yang datang kepada mereka melainkan mereka mengolok-oloknya. Ini berisikan hiburan bagi Rasul صلی الله عليه وسلم . Sebagaimana orang-orang musyrik memperlakukan terhadapmu, demikian pula yang telah diperbuat terhadap Rasul-rasul sebelummu.

AL HIJR : 12

كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ

Terjemah : Demikianlah, Kami mamasukkan (rasa ingkar dan memperolok-olokkan itu) kedalam hati orang-orang yang berdosa (orang-orang kafir),

Tafsir : Sebagaimana Kami masukkan kekafiran ke dalam hati umat-umat terdahulu, karena melecehkan para Rasul dan mendustakan mereka, demikian pula Kami memasukkan kekafiran ke dalam hati orang-orang musyrik kaummu yang melakukan dosa dengan kekafiran kepada Allah dan mendustakan Rasul-Nya.

AL HIJR : 13

لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ

Terjemah : mereka tidak beriman kepadanya (Al Qur”an) dan sesungguhnya telah berlalu sunnatullah terhadap orang- orang dahulu [794].

________________________________________

[794] Maksud “sunnatullah” di sini ialah membinasakan orang-orang yang mendustakan rasul.

Tafsir : Mereka tidak membenarkan al-Qur”an yang di turunkan kepadamu, padahal telah berlalu sunatullah terhadap orang-orang terdahulu berupa dibinasakannya kaum kafir. Mereka (orang-orang kafir kaummu) sama dengan mereka. Kelak orang-orang yang masih meneruskan kekafiran dan pendustaan di antara mereka akan dibinasakan.

AL HIJR : 14

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ

Terjemah : Dan jika seandainya Kami membukakan kepada mereka salah satu dari (pintu-pintu) langit, lalu mereka terus menerus naik ke atasnya,

Tafsir : Seandainya Kami membukakan kepada kaum kafir Makkah satu pintu, lalu mereka terus naik ke atasnya hingga menyaksikan berbagai keajaiban dan kekuasaan Allah di langit, niscaya mereka tidak beriman,

AL HIJR : 15

لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Terjemah : tentulah mereka berkata: “Sesungguhnya pandangan kamilah yang dikaburkan, bahkan kami adalah orang orang yang kena sihir”.

Tafsir : Dan niscaya mereka akan berkata : Sesungguhnya penglihatan Kami telah disihir, hingga kami melihat apa yang belum pernah kami lihat. Kami tidak lain hanyalah orang-orang yang disihir akal kami oleh Muhammad.

AL HIJR : 16

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

Terjemah : Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintang- bintang (di langit) dan Kami telah menghiasi langit itu bagi orang-orang yang memandang (nya),

Tafsir : Di antara bukti kekuasaan Kami, bahwa Kami menjadikan di langit dunia gugusan (manazil) bintang-bintang di mana bintang-bintang itu beredar. Dan itu dijadikan sebagai penunjuk jalan, waktu, musim subur dan musim kering. Kami hiasi langit ini dengan bintang-bintang bagi orang-orang yang memandangnya, memperhatikannya, lalu mengambil pelajaran darinya.

AL HIJR : 17

وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ

Terjemah : dan Kami menjaganya dari tiap-tiap syaitan yang terkutuk,

Tafsir : Kami menjaga langit dari setiap setan yang dikutuk lagi dijauhkan dari rahmat Allah, agar tidak sampai kepadanya.

AL HIJR : 18

إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Terjemah : kecuali syaitan yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan api yang terang.

Tafsir : Kecuali setan yang mencuri berita dari ucapan para penghuni langit di sebagian waktu, lalu ia dikejar oleh bintang yang bercahaya terang yang membakarnya. Adakalanya setan bisa menyampaikan kepada walinya sebagian berita yang dicurinya sebelum ia dibakar oleh semburan api.

AL HIJR : 19

وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ

Terjemah : Dan Kami telah menghamparkan bumi dan menjadikan padanya gunung-gunung dan Kami tumbuhkan padanya segala sesuatu menurut ukuran.

Tafsir : Bumi Kami bentangkan dengan luas, dan Kami tancapkan padanya gunung-gunung untuk mengukuhkannya, serta Kami tumbuhkan padanya berbagai macam tanaman menurut ukuran yang telah ditentukan sesuai yang dibutuhkan para hamba.

AL HIJR : 20

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ

Terjemah : Dan Kami telah menjadikan untukmu di bumi keperluan- keperluan hidup, dan (Kami menciptakan pula) makhluk-makhluk yang kamu sekali-kali bukan pemberi rezki kepadanya.

Tafsir : Kami telah menjadikan untuk kalian di bumi berbagai keperluan hidup berupa tanaman, hewan ternak, berbagai macam usaha dan selainnya. Kami juga menciptakan untuk kalian anak-anak, pelayan, dan binatang yang bermanfaat bagi kalian. Rizki mereka bukan menjadi tanggungan kalian, tapi menjadi tanggungan Allah Rabb semesta alam, sebagai anugerah dan karunia dari-Nya.

 

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*