Tafsir Al-Muyasar Surat AL-Furqaan 11-15

AL-FURQAAN : 11-

بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا

TERJEMAH :

Bahkan mereka mendustakan hari kiamat. Dan kami menyediakan neraka yang menyala-nyala bagi siapa yang mendustakan hari kiamat.

TAFSIR :

Mereka mendustakan dirimu bukan karena engkau makan dan berjalan di pasar-pasar. Bahkan mereka juga mendustakan Hari Kiamat dan segala sesuatu yang berhubungan dengannya, yang diantaranya adalah balasan. Kami telah menyediakan untuk orang-orang yang mendustakan Hari Kiamat api yang sangat panas yang dinyalakan untuk mereka.

AL-FURQAAN : 12-

إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا

TERJEMAH :

Apabila neraka itu melihat [1057] mereka dari tempat yang jauh, mereka mendengar kegeramannya dan suara nyalanya.

[1057] Zahir ayat ini menunjukkan bahwa mereka itu dapat melihat, dan ini mungkin terjadi dengan kekuasaan Allah. Atau ayat ini menggambarkan bagaimana dahsyat dan seramnya neraka itu agar setiap orang dapat menggambarkannya.

TAFSIR :

Apabila neraka melihat orang-orang yang mendustakan Hari Kiamat dari jarak yang jauh, mereka mendengar suara mendidih dan suara nyalanya karena ia sangat geram dengan mereka.

AL-FURQAAN : 13-

وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا

TERJEMAH :

Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu, mereka di sana mengharapkan kebinasaan [1058]

[1058] Maksudnya: Mereka mengharapkan kebinasaan, agar terlepas dari siksaan yang amat besar, yaitu azab di neraka yang amat panas dengan dibelenggu, di tempat yang sempit pula, sebagai yang dilukiskan itu.

TAFSIR :

Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sangat sempit di Neraka Jahanam sedangkan tangan mereka dibelenggu hingga ke lehernya. Mereka berdoa agar segera binasa supaya bisa selamat dari Neraka Jahanam tersebut.

AL-FURQAAN : 14-

لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا

TERJEMAH :

(Akan dikatakan kepada mereka): “Jangan kamu sekalian mengharapkan satu kebinasaan, melainkan harapkanlah kebinasaan yang banyak”. [1059].

[1059] Harapan mereka untuk dibinasakan sekaligus tidak dikabulkan Allah; tetapi mereka akan mengalami azab yang lebih besar selama-lamanya.

TAFSIR :

Dan akan dikatakan kepada mereka agar mereka putus asa : Janganlah hari ini kalian mengharapkan kebinasaan sekali saja, tapi mintalah kebinasaan berkali-kali dan yang banyak. Hal itu hanya akan menambahkan kesedihan bagi kalian karena kalian pasti tidak akan selamat.

AL-FURQAAN : 15-

قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاء وَمَصِيرًا

TERJEMAH :

Katakanlah: “Apa (azab) yang demikian itukah yang baik, atau surga yang kekal yang telah dijanjikan kepada orang-orang yang bertaqwa?” Dia menjadi balasan dan tempat kembali bagi mereka?”.

TAFSIR :

Wahai Rasul, katakanlah kepada mereka : Apakah neraka yang sudah disebutkan kepada kalian ini lebih baik, ataukah surga yang penuh dengan kenikmatan yang telah dijanjikan untuk orang-orang yang takut terhadap adzab Rabbnya, hal itu sebagai pahala bagi amal perbuatan mereka dan tempat kembali mereka nanti di akhirat??

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*