Tafsir Al-Muyasar Surat Al-Ankabuut 31-35

AL-ANKABUUT : 31-

وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ

TERJEMAH :

Dan tatkala utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrahim membawa kabar gembira [1151], mereka mengatakan: “Sesungguhnya kami akan menghancurkan penduduk negeri (Sodom) ini; sesungguhnya penduduknya adalah orang-orang yang zalim”.

[1151] Maksudnya: kabar bahwa Nabi Ibrahim u akan mendapat putera.

TAFSIR :

Manakala Malaikat datang kepada Ibrahim dengan membawa berita gembira dari Allah dengan kelahiran Ishaq, dan setelah Ishaq adalah Ya’qub putra Ishaq, para malaikat berkata kepada Ibrahim : Sesungguhnya kami akan membinasakan penduduk negeri Luth (yaitu Sadum) karena mereka adalah orang-orang yang zhalim dengan kemaksiatan mereka kepada Allah.

AL-ANKABUUT : 32-

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

TERJEMAH :

Berkata Ibrahim: “Sesungguhnya di kota itu ada Luth”. Para malaikat berkata: “Kami lebih mengetahui siapa yang ada di kota itu. Kami sungguh-sungguh akan menyelamatkan dia dan pengikut-pengikutnya kecuali isterinya. Dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan).

TAFSIR :

Ibrahim berkata kepada malaikat : Di sana ada Luth dan dia bukan termasuk orang-orang yang zhalim. Malaikat menjawab : Kami lebih mengetahui siapa yang ada di sana. Kami akan menyelamatkannya dan keluarganya dari kebinasaan yang akan menimpa kaumnya, selain istrinya yang akan termasuk orang-orang yang tertinggal dan binasa.

AL-ANKABUUT : 33-

وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

TERJEMAH :

Dan tatkala datang utusan-utusan Kami (para malaikat) itu kepada Luth, dia merasa susah karena (kedatangan) mereka [1152], dan (merasa) tidak punya kekuatan untuk melindungi mereka dan mereka berkata: “Janganlah kamu takut dan jangan (pula) susah. Sesungguhnya kami akan menyelamatkan kamu dan pengikut-pengikutmu, kecuali isterimu, dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan)”.

[1152] lihat not. 729.

TAFSIR :

Manakala malaikat datang kepada Luth, dia menyambut mereka dengan sedih, karena Luth mengira bahwa mereka adalah para tamu dari kalangan manusia. Luth cemas akibat keberadaan mereka, karena dia mengetahui perbuatan kaumnya yang busuk. Maka malaikat pun berkata kepadanya : Jangan mencemaskan kami, karena kaummu tidak akan bisa menyentuh kami, jangan bersedih karena apa yang akan kami sampaikan kepadamu, bahwa kami akan membinasakan mereka dan menyelamatkanmu serta keluargamu dari adzab yang menimpa kaummu selain istrimu, dia juga akan binasa bersama penduduk negeri ini.

AL-ANKABUUT : 34-

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

TERJEMAH :

Sesungguhnya Kami akan menurunkan azab dari langit atas penduduk kota ini karena mereka berbuat fasik.

TAFSIR :

Sesungguhnya Kami  menurunkan siksa dari langit kepada penduduk negeri ini di sebabkan kemaksiatan mereka kepada Allah melalui perbuatan buruk yang mereka lakukan.

AL-ANKABUUT : 35-

وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

TERJEMAH :

Dan sesungguhnya Kami tinggalkan daripadanya satu tanda yang nyata [1153] bagi orang-orang yang berakal.

[1153] Maksudnya: bekas-bekas runtuhan kota Sodom, negeri kaum Luth.

TAFSIR :

Sungguh Kami menyisakan bekas-bekas yang nyata dari perkampungan Luth bagi orang-orang yang berakal dan mengambil pelajaran darinya.

bagikan ini

Leave a Reply

You are not allowed to enter any URLs in the comment area.

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

*